دسته بندی: زبان خارجی

کودک دو زبانه(قسمت دوم)

خرافات مربوط به دو زبانگی

. دو زبانه بودن موجب تأخیر زبانی می شود

نادرست

با اینکه واژگان یک کودک دو زبانه در هر یک از زبان ها ممکن است کمتر از متوسط باشند، کل واژگان او (از هر دو زبان) حداقل برابر با یک کودک تک زبانه است. کودکان دو زبانه شاید اولین کلمات خود را کمتر دیرتر از کودکان تک زبانه به زبان آورند، ولی با این حال در همان محدوده سنی نرمال (بین ۸ تا ۱۵ ماهگی) به زبان می آیند. وقتی کودکان دو زبانه شروع به ساختن جملات کوتاه می کنند، در کنار همان الگوها و در همان بازه زمانی گرامر یاد می گیرند که کودکان تک زبانه یاد می گیرند. دو زبانه بودن موجب تأخیر زبانی نمی شود. کودک دو زبانه ای که تأخیر زیادی در مقیاس زبان نشان می دهد ممکن است اختلال زبان داشته باشد و باید آسیب شناس زبان گفتاری او را معاینه کند.

  1. وقتی کودکان از دو زبان بطور آمیخته استفاده می کنند، بدان معناست که گیج شده اند و در دو زبانگی مشکل دارند

نادرست

وقتی کودکان در یک جمله یا مکالمه از هر دو زبان خود استفاده می کنند، به این حالت “مخلوط شدن نشانه” یا “تغییر نشانه” می گویند. گاهی والدین نگران می شوند که این مخلوط شدن نشانه ای از تأخیر زبانی یا گیج شدن کودک است. ولی مخلوط شدن نشانه بخشی طبیعی از دو زبانگی است. بزرگسالان دو زبانه هم که به هر دو زبان اشراف دارند گاهی در مکالمه با دیگران نشانه ها را بهم می آمیزند و باید انتظار داشت که کودکان دو زبانه وقتی با دو زبانه های دیگر حرف می زنن نشانه ها را در هم بیامیزند.

بسیاری از پژوهشگران مخلوط کردن نشانه را جزو علائم تسلط زبانی می دانند. همچنین گفته می شود که مخلوط کردن نشانه ها به معنای ندانستن کلمه ای در زبانی دیگر نیست، بلکه برای تأکید بر چیزی، بیان احساسی یا تأکید بر چیزی است که کسی در زبان دیگری گفته است. 

  1. تا وقتی که کسی بر هر دو زبان تسلط نیافته نمی توان او را دو زبانه کامل نامید

نادرست

افرادی که بر هر دو زبان به یک اندازه تسلط داشته باشند بسیار نادرند. اغلب دو زبانه ها یک “زبان غالب” دارند که بر آن تسلط بیشتری دارند. زبان غالب اغلب تحت تأثیر زبان اکثریت جامعه ای است که فرد در آن زندگی می کند. زبان غالب یک فرد با بالا رفتن سن، شرایط، تحصیلات، شبکه اجتماعی، شغل و فاکتورهای دیگر می تواند تغییر کند.

  1. برای اینکه فرد زبان دومی بیاموزد باید از کودکی شروع به یادگیری کند

نادرست

نظریه “مدت زمان بحرانی” ثابت می کند که یک پنجره زمانی (در کودکی) وجود دارد که در طی آن زبان دوم به راحتی آموخته می شود. این نظریه بسیاری از مردم را بدین باور رسانده است که بهتر است زبان دوم از کودکی یاد گرفته شود. ثابت شده است که کودکان کم سن تر بهتر از کودکان بزرگتر یا بزرگسالان زبان آموز، تلفظ شبیه بومی زبانان پیدا می کنند و مهارت های گرامری بلندمدت تری نسبت به بزرگترهای خود پیدا می کنند. ولی یافته های دیگری هم وجود دارد که ایده مدت زمان بحرانی را زیر سوال می برند.

  1. وقتی کودکی در فضای دو زبانه قرار می گیرد، والدین باید از رویکرد “هر یک از والدین یک زبان” استفاده کنند

نادرست

بعضی از والدین ممکن است این رویکرد را اتخاذ کنند که هر کدام از والدین به یک زبان متفاوت با کودک صحبت کند. با اینکه این یک گزینه برای پرورش کودک دو زبانه محسوب می شود، هیچ مدرکی وجود ندارد مبنی بر اینکه این تنها راه یا بهترین راه برای پرورش کودک دو زبانه باشد. والدین نباید نگران این مطلب باشند که هر دو به زبان مادری خود با فرزندشان صحبت می کنند یا اینکه زبان های خود را با فرزندشان در هم می آمیزند. زیرا ثابت شده است که کودکان بدون توجه به رویکرد والدینشان زبان های خود را در هم می آمیزند. رویکردهای بسیاری منجر به دو زبانگی می شوند. والدین باید به نحوی با فرزندشان صحبت کنند که برای آنها آسان و طبیعی باشد.

  1. اگر می خواهید فرزندتان به زبان اکثریت صحبت کند، دیگر نباید به زبان خانه با فرزندتان حرف بزنید

نادرست

بعضی از والدین سعی می کنند به زبان اکثریت با فرزندشان حرف بزنند زیرا می خواهند فرزندشان آن زبان را یاد بگیرد، حتی اگر خودشان به آن زبان تسلط نداشته باشند. این می تواند بدان معنا باشد که مکالمات و تعامل ها بین والدین و فرزند حس طبیعی یا راحتی ندارند. هیچ مدرکی وجود ندارد دال بر اینکه استفاده مکرر از زبان دوم در خانه برای یاد گرفتن زبان دوم در کودک ضروری است. به علاوه بدون دانش درباره زبان خانه خانواده، کودک ممکن است از اعضای خانواده که فقط به زبان خانه حرف می زنند، منزوی شود. پژوهش نشان می دهد که کودکانی که شالوده نیرومندی در زبان خانه دارند راحتتر می توانند زبان دوم را یاد بگیرند. کودکان در معرض ریسک بزرگ از دست دادن زبان خانه خود خواهند بود اگر در خانه بطور مداوم حمایت نشوند.

 

چگونه از کودک دو زبانه خود حمایت کنیم

راه های زیادی برای حمایت از فرزند دو زبانه وجود دارد:

  • کاری را انجام دهید که برای شما و خانواده شما راحت است. اگر در زبانی روان و سلیس نیستید، سعی نکنید با فرزندتان به آن زبان حرف بزنید.
  • اگر فرزندتان دو زبان را در هم می آمیزد نگران نشوید. این یک بخش نرمال از دو زبانه شدن است. فرصت های زیادی به فرزندتان بدهید تا به زبان خانه بشنود، حرف بزند، بازی کند و تعامل داشته باشد.
  • اگر فکر می کنید که فرزندتان تأخیر زبانی دارد، از یک آسیب شناس زبان گفتاری در مورد بهترین روش های کمک به فرزند در یادگیری بیش از یک زبان مشاوره بخواهید.

 

 

کودک دو زبانه(قسمت اول)

مقدمه

در سراسر دنیا کودکان بسیاری با دو زبان بزرگ می شود. گاهی دو زبانه بودن ضرورت دارد، چون ممکن است والدین کودک کاملاً بر زبانی که در اجتماع آنها صحبت می شود تسلط نداشته باشند.

در سراسر دنیا کودکان بسیاری با دو زبان بزرگ می شود. گاهی دو زبانه بودن ضرورت دارد، چون ممکن است والدین کودک کاملاً بر زبانی که در اجتماع آنها صحبت می شود تسلط نداشته باشند. بنابراین، کودک یک زبان در خانه و یک زبان در مدرسه یاد می گیرد. گاهی هم دو زبانه بودن یک انتخاب است و والدین می خواهند که فرزندشان زبان دیگری هم یاد بگیرد، حتی اگر خودشان زبان دومی بلد نباشند. زبان دوم مزایای زیادی می تواند داشته باشد.

 

مزایای دو زبانه بودن

  • کودکان دو زبانه بهتر می توانند توجه خود را به اطلاعات مربوطه معطوف کنند و کمتر حواسشان پرت می شود.
  • افراد دو زبانه خلاقیت بیشتری دارند و در حل مسائل پیچیده بهتر از افراد تک زبانه هستند.
  • اثرات پیری بر مغز در میان بزرگسالان دو زبانه کمتر است.
  • در یک تحقیق ثابت شد که شروع جنون در افراد دو زبانه ۴ سال دیرتر از افراد تک زبانه است.
  • افراد دو زبانه دسترسی بیشتری به افراد و منابع دارند.
  • در کانادا، نرخ اشتغال برای افراد مسلط به انگلیسی/فرانسه بالاتر از افراد تک زبانه است.
  • کانادایی هایی که به هر دو زبان رسمی انگلیسی و فرانسه صحبت می کنند، درآمد متوسطی در حدود ۱۰ درصد بالاتر از افراد انگلیسی زبان و ۴۰ درصد بالاتر از افراد فرانسه زبان دارند.

مزایای ادراکی دو زبانه بودن (مثل توجه، حل مسئله و غیره) به میزان دانش زبانی فرد ربط دارد.

 

کودکان چگونه زبانی غیر از زبان اول یاد می گیرند؟

کسب دو زبان به یکی از این دو روش صورت می گیرد:

  1. اکتساب همزمان زمانی رخ می دهد که کودکی از زمان تولد با دو زبان بزرگ می شود یا زمانی که زبان دوم قبل از سه سالگی معرفی می شود. کودکانی که دو زبان را بطور همزمان یاد می گیرند، همان مراحل رشدی را می گذرانند که کودکان تک زبانه می گذرانند. با اینکه کودکان دو زبانه ممکن است کمی دیرتر از کودکان تک زبانه شروع به حرف زدن کنند، ولی با این حال در همان محدوده سنی شروع به حرف زدن می کنند. از همان ابتدای یادگیری زبان، دو زبانه های همزمان دو زبان جداگانه کسب می کنند. در اوایل یادگیری می توانند بین دو زبان تمایز قائل شوند و مطابق با طرف مکالمه زبان مکالمه خود را تغییر دهند (مثلاً با یکی از والدین که به زبان فرانسه حرف می زند فرانسه حرف بزنند و با دیگری که به انگلیسی حرف می زنند انگلیسی حرف بزنند).

 

  1. اکتساب متوالی زمانی رخ می دهد که زبان پس از یادگیری کامل زبان اول معرفی می شود (عموماً بعد از سه سالگی). کودکانی که به کشوری با زبانی متفاوت مهاجرت می کنند، این نوع اکتساب را تجربه می کنند. یادگیری متوالی همچنین زمانی رخ می دهد که کودک تا وقتیکه مدرسه نرفته است در خانه انحصاراً به زبان موروثی اش صحبت می کند، در حالیکه در مدرسه باید به زبان متفاوتی که در آن مدرسه صحبت می شود آموزش ببیند.

 

کودکی که بدین نحو زبان دوم کسب می کند عموماً موارد زیر را تجربه می کند:

  • در ابتدا ممکن است برای مدت کوتاهی از زبان خانه شان استفاده کند.
  • وقتی که برای اولین بار در معرض زبان دوم قرار می گیرد ممکن است وارد فاز “خاموشی” یا “غیرشفاهی” شود. این فاز از چند هفته تا چند ماه طول می کشد و در این مدت کودک درک خود از زبان را می سازد. کودکان کم سن تر معمولاً بیشتر از کودکان بزرگتر در این فاز می مانند. کودک می تواند در این مدت از ایما و اشاره استفاده کند و از چند کلمه به زبان دوم استفاده کند.
  • او شروع به استفاده از جملات کوتاه یا تقلیدی می کند. او از برچسب های تک کلمه ای یا جملات حفظی مانند “نمیدونم” یا “این چیه؟” استفاده می کند. این جملات از واژگان یا دانش زبانی خود کودک ساخته نشده اند. بلکه جملاتی هستند که او جائی شنیده و حفظ کرده است.
  • بالاخره کودک شروع به ساختن جملات خودش می کند. این جملات کاملاً حفظی نیستند و از بعضی از واژگانی که کودک تازه یاد گرفته ساخته شده اند. کودک در ابتدا به هنگام ساختن جمله از یک “فرمول” استفاده می کند و کلمه خودش را در یک جمله معمولی می گذارد مانند “من … می خواهم”. بالاخره کودک به تدریج در زبان روان و سلیس می شود و دائماً خطاهای گرامری انجام می دهد یا جملاتی می سازد که مخفف به نظر می آیند زیرا او بعضی از قواعد گرامر را نمی داند. بعضی از این خطاها به خاطر تأثیر زبان اول او هستند. ولی بیشتر خطاهای او مانند همان خطاهایی هستند که کودکان تک زبانه به هنگام یادگیری آن زبان انجام می دهند.

آموزش حرفه ای تکنیک های آزمون آیلتس

این آموزش را بصورت کاملا تخصصی در کوتاه ترین زمان ممکن با ما تجربه کنید.

تدریس توسط خانم دکتر پویافر که سابقه بسیار درخشان در عرصه آموزش زبان انگلیسی و آموزش تکنیک های IETLS و TOEFL دارند انجام خواهد شد.

 

آیا به کودکان زبان انگلیسی بیاموزیم ؟

سؤال: آیا به کودک خردسال خود می‌توانیم زبان انگلیسی بیاموزیم؟ آیا برایش زود نیست؟ می‌ترسم دچار اختلالات یادگیری بشود.

این سؤالی است که برخی از پدرها و مادرها معمولاً از ما می‌پرسند و سؤال بسیار خوبی است. جواب کوتاه به این سؤال این است که بله اگر می‌توانید و فرصت این کار را دارید حتماً به کودکتان، نه‌تنها زبان انگلیسی بلکه هر زبان دوم دیگری که علاقه‌مند بودید، را یاد دهید. تحقیقات اخیر کاملاً آموزش زبان دوم به کودکان را تأیید می‌کند. البته در ایران به دلیل وجود اقوام مختلف شاهد هستیم که کودکان به‌راحتی دو یا سه زبان را یاد می‌گیرند و مشکل خاصی نیز برایشان به وجود نمی‌آید. بنابراین زبان انگلیسی و هر زبان دیگری نیز از این قاعده مستثنا نیست و بدون هیچ نگرانی می‌توان آن را به کودک یاد داد.

آموزش زبان انگلیسی به کودکان هیچ ایرادی ندارد و بسیار هم خوب است.

فواید آموزش زبان انگلیسی به کودکان

آموزش دو یا چند زبان به کودک فواید فراوانی برای کودک دارد.

درک صحیح از فرهنگ‌های مختلف

اولین فایده‌ی یادگیری زبان‌های مختلف این است که کودک درک صحیحی از فرهنگ‌های مختلف پیدا می‌کند و این خود باعث می‌شود که کودک تفکرات مختلف را بهتر درک کند. وقتی کودک یاد بگیرد که تفکرات مختلف را بهتر بفهمد، می‌تواند ارتباط بهتری با دیگر افراد داشته باشد و بهتر می‌تواند فرهنگ‌های مختلف را بپذیرد و به آن‌ها احترام بگذارد. نتایج تحقیقات متعدد روی این مورد نشان می‌دهد که کودکی که چند زبان را در کودکی یاد گرفته است، تفکراتش بسیار منعطف‌تر و هوشمندانه‌تر از دیگر افراد است.

کودکی که به چند زبان مسلط است درک بهتری از فرهنگ های مختلف پیدا میکند و تفکرات منعطف تر و هوشمندانه تری نسبت به دیگران دارد.

ارتباط اجتماعی بهتر با دیگران

دومین فایده‌ی چندزبانه بودن کودک این است که کودکانی که چند زبان یاد گرفته‌اند می‌توانند ارتباطات عمیق‌تر و ریشه‌دارتری را با افراد مختلف جامعه پیدا کنند. می‌توانند با کودکان مختلف به زبان خودشان صحبت کنند. و حتی پلی ارتباطی بین دو کودک دیگر که زبان یکدیگر را نمی‌فهمند باشند. البته این موضوع در مورد زبان انگلیسی برای ایرانی‌ها محسوس نیست اما در مورد دیگر زبان‌های ملی مثل ترکی و کردی کاملاً محسوس است. کودکانی که به چند زبان مختلف می‌توانند با دیگران ارتباط سازنده برقرار کنند به‌سرعت اعتمادبه‌نفس بالایی کسب می‌کنند و درک صحیح‌تری از هویت خود در اجتماع پیدا می‌کنند.

کودکی که به چند زبان مسلط است این پتانسیل را دارد که ارتباط عمیقتر و بهتری با دیگران برقرار کند.

فرصت‌های بهتر در آینده

سومین فایده در آینده‌ی کودکان است. بسیار مشخص است که کودکی که قادر باشد به زبان انگلیسی صحبت کند، فرصت‌های تحصیلی و شغلی بسیار بیشتری نسبت به دیگران دارد. این کودک به منابع اطلاعاتی بسیار گسترده‌تری دسترسی دارد و می‌تواند مشکلات خود را با استفاده از این منابع بسیار بهتر و سریع‌تر حل کند.

معایب آموزش زبان انگلیسی به کودکان

داشتن یک فرزند چندزبانه موضوع بسیار جالب و بحث‌برانگیزی به نظر می‌رسد. خیلی‌ها هم عقاید و تصورات فراوانی در این رابطه دارند که خیلی هم خوشحال می‌شوند که آن‌ها را با شما تقسیم کنند. اما تحقیقات پزشکی و روانشناسی گسترده‌ای که در دو دهه‌ی گذشته روی این موضوع انجام شده، ثابت کرده است که اکثر این تصورات، غلط هستند.

برای اینکه تصمیم صحیحی در این رابطه بگیرید بایستی تنها به حقایق نگاه بیندازید. نه تصورات عموم. حقیقت این است که به‌طورکلی ۴ مشکل ممکن است کودک شما دچار آن بشود که این چهار مورد هم در همه‌ی موارد رخ نمی‌دهد. تمامی این مشکلات نیز در سال‌های ابتدایی یادگیری زبان رخ می‌دهد و کم‌کم از میان می‌رود.

تأخیر در تکلم

قبلاً، باور عمومی بر این بود که کودکی که چندزبانه بزرگ می‌شود دیرتر زبان باز می‌کند. این موضوع اما دیگر ازلحاظ علمی قابل‌قبول نیست. اولاً این باور هیچ اساس علمی ندارد. ثانیاً تحقیقات اخیری که در حوزه‌ی زبانشناسی روی این موضوع انجام شده است، آن را رد کرده است. بااین‌وجود برفرض هم که این موضوع صحیح باشد این تأخیر بین سه تا شش ماه بیشتر گزارش نشده است که اگر هم اتفاق بیفتد کاملاً طبیعی است. زیرا اگر فکرش را که بکنید، کودکی که دو یا چند زبان را باهم یاد می‌گیرد چند برابر بیشتر از دیگر همسالان خود در معرض مطالب و لغات جدید است. بااین‌وجود این شش ماه تأخیر احتمالی بسیار اهمیت کمتری نسبت به اینکه بچه بتواند دو یا سه زبان صحبت کند، دارد.

تداخل زبان‌های مختلف

تداخل زبان‌های مختلف باهم خیلی در کودکانی که چند زبان یاد می‌گیرند مرسوم است. اگر کودک، لغتی از یک زبان یادش نیاید، از دیگر زبان آن لغت را قرض می‌کند تا پیام خود را بتواند برساند. البته این موضوع یک اختلال فکری محسوب نمی‌شود؛ بلکه کاملاً یک فرایند طبیعی در هنگام یادگیری دو یا چند زبان است. حتی بزرگ‌سال‌ها نیز وقتی‌که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند، ممکن است دچار این مشکل بشوند. در ضمن کسانی که یک‌زبانه هستند نیز با این مشکل به روش دیگری درگیر هستند. مثلاً کودکان ممکن است که لغت اشتباهی به کار ببرند و یا بزرگ‌سالان ممکن است چند لحظه مکس بکنند (با بیرون دادن صدایی مثل ummm) تا اینکه آن کلمه یادشان بیاید.

زحمت بیشتر برای پدر و مادر

این موضوع احتمالاً بزرگ‌ترین مشکل پیش رو است. بزرگ کردن کودک چندزبانه نیازمند تعهدات و تلاش بالایی است. مثل کلاس‌های موسیقی، یک‌شبه نباید از کودک انتظار داشت که ره صدساله را بپیماید. این موضوع یک سرمایه‌گذاری بلندمدت برای کودکان است. بنابراین نیازمند تلاش بیشتر از طرف پدر و مادر برای فراهم کردن محیط مناسب، درگیری مناسب با زبان دوم، و تشویق و ترغیب مداوم کودکان است. شاید خیلی سخت باشد که یک‌دفعه پس از به دنیا آمدن کودک نحوه‌ی صحبت کردن خانواده تغییر کند اما کاملاً اطمینان داشته باشید که پس از چند هفته این تغییر به یک عادت روزانه تبدیل می‌شود. ضمناً اگر کودک اول خود را بدین ترتیب بزرگ کنید، بزرگ کردن کودک دوم بسیار راحت‌تر می‌شود. زیرا کودک اولتان به‌راحتی می‌تواند بخش اعظمی از کارهایی که بایستی برای تقویت زبان انگلیسی کودک دوم انجام دهید، را برایتان انجام دهد.

نکته‌ی بسیار مهم

پیشنهاد اکید بنده به شما این است که از فرستادن کودکتان (به‌ویژه در سن‌های پایین) به کلاس‌های آموزش زبان انگلیسی خودداری کنید.

فشار درسی

اگر بخواهید که کودکتان در خواندن و نوشتن نیز مهارت داشته باشد، فشار درسی وی افزایش زیادی پیدا می‌کند. اما اکثر پدران و مادران تنها دوست دارند که فرزندشان بتواند زبان انگلیسی را بفهمد و خوب صحبت کند. بنابراین اگر جزو این دسته از افراد هستید این مشکل زیاد برای شما موضوعیت ندارد.

چگونه به کودکان زبان انگلیسی بیاموزیم

مهم‌ترین نکته در آموزش زبان انگلیسی به کودکان، برقراری ارتباط با آن‌هاست. بایستی سعی کنید که کودکتان به‌طور یکسان با زبان مادری و زبان انگلیسی درگیر باشد. آموزش زبان انگلیسی به کودکان ظرافت‌های خاص خود را دارد که به‌طور مفصل در آینده برایتان خواهم گفت. اما به‌طور مختصر دو راه کلی می‌توانم به شما پیشنهاد کنم.

۱- یکی از والدین به‌طور مرتب به زبان انگلیسی با کودک ارتباط برقرار کند و دیگری به زبان فارسی.

۲- والدین با زبان انگلیسی با کودک ارتباط برقرار کنند و خودشان با یکدیگر به زبان فارسی.

به نظر شخصی خودم مدل دوم برای ایران بیشتر جواب می‌دهد. زیرا در ایران معمولاً یکی از والدین (معمولاً مادر) ارتباط بیشتری با کودک دارد. بنابراین اگر سیستم اول پیاده‌سازی شود تعادل درگیری کودک با زبان مادری و زبان انگلیسی صورت نمی‌گیرد.

سخن پایانی

هیچ شکی نیست که کودکانی که به چند زبان به‌ویژه زبان انگلیسی مسلط هستند توانایی‌های بسیار بیشتری نسبت به همنوعان خود، دارند. تلاش اضافه‌ی شما به‌عنوان والدین کودکتان، مهارت‌های ارزشمندی به ایشان می‌دهد که می‌تواند در تمام مراحل زندگی از آن بهره‌مند شود. بنابراین توصیه بنده به شما این است که هر چه زودتر این کار را انجام دهید.

فرصت های بیشتر

آشنایی با آیلتس

آیلتس چیست؟

IELTS: International English Language Testing System

آیلتس سیستم آزمون زبان انگلیسی در سطح بین المللی است.یک امتحان  برای تشخیص تسلط زبان انگلیسی افرادی که قصد زندگی و یا کار در کشور هایی دارند که زبان ارتباطات آن، انگلیسی است. در زمانی کمتر از سه ساعت، این آزمون مهارت‌های شما را در گوش دادن، خواندن، نوشتن و مکالمه می سنجد. که نمره های هر مهارت  از ۱ تا ۹ می باشد .

بهترین روش برای سنجش مهارت‌های مکالمه، صحبت رو در روست و آیلتس یکی از شناخته‌شده‌ترین آزمون‌هایی است که از روش مکالمه رو در رو برای سنجش مهارت‌های ارتباطی استفاده می کند که همون  امتحان Speaking  هست. این آزمون که توسط متخصصین آزمون های زبان  در سرتاسر جهان طراحی شده، به شما تصویری دقیق و عادلانه از مهارت های زبان انگلیسی تان می دهد.

طبیعتا مهارت های زبانی برای کسی که قصد تحصیل در محیط آکادمیک دانشگاه را دارد با کسی که با مقاصد کاری به کشور انگلیسی زبان مهاجرت کرده متفاوت است. به همین منظور آزمون آیلتس به دو گروه “آیلتس آکادمیک” و “آیلتس جنرال” تقسیم می گردد. بسته به هدف، شما باید در یکی از این دو ماژول شرکت کنید.

مراحل آزمون آیلتس

آزمون آیلتس در دو مرحله برگزار می گردد. مرحله اول، بخش کتبی آزمون است که مدت ۲ ساعت و ۴۰ دقیقه است. در آزمون کتبی، مهارت های شنیداری، خواندن و نوشتاری مورد ارزیابی قرار می گیرند.مرحله دوم آزمون آیلتس، مرحله گفتاری است. در این بخش مهارت صحبت کردن شما به زبان انگلیسی سنجیده میشود. همچنین بخش های مختلف آزمون نیز شامل شنیداری، خواندن و نوشتاری همگی دریک روز برگزار خواهد شد. فراموش نکنین که آزمون مصاحبه نیز به فاصله یک هفته قبل یا بعد از آزمون کتبی انجام می شود.

تست Listening

ازمون کتبی شما با بخش Listening شروع میشود ، در این بخش که شامل چهار قسمت هست  و برای هر بخش آن ۱۰ سوال طراحی شده  است (جمعا ۴۰ سوال)،  که کلا زمان این آزمون نیز ۲۰ الی ۳۰ دقیقه می باشد.

تست Reading

مرحله ی بعد بخش Reading  آغاز میشود.  به شما در این بخش  ۴۰ سوال داده میشود ، که شما یک ساعت  فرصت دارید  به سوالات پاسخ دهید. متن ها و سوالات دفترچه آزمون همگی از کتاب ها، روزنامه ها، جزوه ها و مجله های غیرتخصصی انتخاب میشود. تسلط شما بر زمان در این بخش  یکی از مهمترین فاکتورهاست که در یک پست دیگه مفصل دربارش باهم صحبت میکنیم.

تست Writing

برای بخش نوشتاری یا همان Writing  یک ساعت زمان در نظر گرفته شده . در این بخش دو موضوع به شما  داده خواهد شد تا درمورد آن متنی بنویسید. با تجربه ای که این سال ها به دست آمده بهتر است که بیست دقیقه را به سوال اول اختصاص دهید. متن نخست باید حداقل در ۱۵۰ کلمه نوشته شود. چهل دقیقه بعد را نیز میتوانید برای نوشتن موضوع دوم با میزان حداقل ۲۵۰ کلمه اختصاص دهید. فراموش نکنید که متنهای کمتر از ۱۵۰ و ۲۵۰ کلمه نمره کامل دریافت نخواهند کرد.

تست Speaking

و بالاخره بخش مکالمه یا همان Speaking  که شامل مصاحبه است که بین ۱۱ الی ۱۴ دقیقه زمان خواهد برد. اصولا داوطلبان در این بخش خیلی دچار استرس میشوند ولی من به  شما توصیه میکنم که سخت نگیرید ، تصور کنید برای نوشیدن قهوه به کافه ای دعوت شدید . ( روز مصاحبه آروم  باشین و لبخند هم فراموش نکین)  بخش اول مصاحبه شامل سوالات شخصی و عمومی در مورد وضعیت خانوادگی، وضعیت شغلی، محل زندگی داوطلب و سوالاتی راجع به علایق شما خواهد بود. در بخش دوم نیز موضوعی به شما  داده خواهد شد تا در مورد آن دو دقیقه صحبت کرده و عقیده و نظر خود را عنوان کنید. بخش سوم نیز مصاحبه گر به میزان ۴ الی ۵ دقیقه در محدوده موضوع عنوان شده با شما بحث و تبادل نظر خواهد داشت.

آموزش زبان انگلیسی

علم آوران جوان تنکابن برگزار کننده دوره های آموزشی بازی محور

اهمیت یادگیری زبان از سنین پایین

بسیاری از ما تا زمان ورود به دبیرستان و دانشگاه یادگیری زبان دوم را شروع نمی کنیم، اما پژوهش های صورت گرفته نشان می دهند مقاطع ذکر شده زمان مناسبی برای شروع یادگیری زبان نیستند. در واقع تحقیقات جدید بیانگر این مسأله اند که بهترین زمان برای شروع یادگیری زبان، از سنین بسیار پایین است. پیش تر تصور می شد آموزش زبان دوم در این سنین، سبب بروز اختلالات و مشکلات زبان شناسی در کودک خواهند شد اما پژوهشگران معتقدند بهتر است در مراحل آغازین تولد کودک آموزش زبان دوم شروع شود.

آموزش زبان انگلیسی در سنین کم به کودک خواهد آموخت که چندزبانگی مسئله ای عادی در محیط پیرامون است. توانایی صحبت کردن زبانی به غیر از زبان مادری، نباید موضوعی غیر معمولی و فوق العاده تلقی شود. با دانستن زبان احساس تعلق بیشتری با جوامع دنیا خواهیم کرد. زمانی که کودک بوسیله ویدیو، تصویر، آهنگ و کتاب با فرهنگ کشوری که در حال یادگیری زبان آن است آشنا می شود، هنگام بزرگسالی حس راحتی بسیار بیشتری در درک دنیای پیشرفته ای که زبان ها و فرهنگ ها در تقارن با یکدیگر هستند خواهد کرد.

چرا برخی معتقدند که کودکان نباید زبان خارجه یاد بگیرند ؟

از طرفی دیگر، بسیاری بر این باورند که کودکان نباید زبان خارجه یاد بگیرند،

  • چراکه آنها احتمالا آن زبان را بیشتر اوقات بکار خواهند گرفت، بنابراین ممکن است در بخاطر سپردن زبان مادری خود موفق نشوند.
  • بعلاوه، کودکان باید بر مطالعه ی قابلیت های بنیادی تمرکز کنند که برای تمام دوران زندگی آنها ضروریست (مانند: مهارتهای ارتباطی، مهارتهای زبانی)
  • آموزش زبان خارجه باید تا زمانی که کودکان بطور جامع در بسیاری از جنبه های روانشناسی و ساختاری رشد نیافتند، به تاخیر بیفتد (حداقل کلاس چهارم)

تحقیقات نشان داده است افرادی که چند زبانه هستند در تصمیم گیری و انجام کارهای مولتی تسک موفق تر عمل میکنند. اسکن مغزی افراد دو زبانه نشان می دهد آن ها مقدار سلول های خاکستری بیشتری در سطح مشخصی از مغز دارند. فرضیه ای مطرح است که یادگیری زبان مناسب در زمان مناسب منجر به افزایش تمرکز حواس فرد در آینده می شود.

کودکان برای یادگیری زبان مانند اسفنج هستند و جذب بالایی در یادگیری مسائل دارند. بله درسته دوره بحرانی یادگیری زبان واقعیت دارد و این دقیقا زمانی است که مغز شما کاملا برای یادگیری آماده است. بعد از بلوغ توانایی یادگیری در افراد کاهش می یابد. در سن ۷-۸ سالگی کودکان یاد می گیرند بدون اشکال و روان به زبان دومشان صحبت کنند. وقتی شما یک زبان خارجی یاد می گیرید، یاد گیری زبان های بیش تر برایتان راحت تر می شود.

مطالعات نشان داده که دوزبانه ها خلاقیت بیشتری در حل مسائل دارند. آموزش زبان انگلیسی به کودک کمک می کند تا از لنزهای مختلف دنیا را ببیند و دیدگاه‌های مختلفی برای یک مشکل به ذهنش برسد که این یعنی خلاقیت!

چرا باید زبان انگلیسی را به وسیله بازی و سرگرمی به کودکان آموخت؟

بسیاری از افراد معتقدند که آموزش زبان انگلیسی به وسیله بازی و سرگرمی می‌تواند باعث هدر رفتن وقت و تلف شدن زمان کلاس شود، اما اگر شما از بازی‌هایی که برای تمرین واژگان مورد استفاده قرار می‌گیرد در کلاس‌های تقویت زبان انگلیسی خود استفاده کنید، نه تنها باعث افزایش سطح یادگیری دانش آموزان خواهد شد، بلکه باعث می‌شود که صمیمیتی خاص بین دانش آموزان به وجود بیاید و باعث بالا رفتن سطح انرژی آن ها و همچنین کاهش استرس در دانش آموزان می شود.

همانطور که میدانید کودکان دوست دارند که بیشتر مشغول بازی و سرگرمی باشند، پس اگر شما میخواهید کلاس‌های زبان انگلیسی را برای کودکان برگزار کنید، در حین بازی و سرگرمی، لغات جدید و نکات جدیدی را به آنها بیاموزید، این یادگیری بسیار تاثیر گذار تر خواهد بود.

هنگامی که شما قصد دارید یک مبحث زبان انگلیسی را به وسیله بازی و سرگرمی به کودکان آموزش دهید، در واقع چندین مهارت زبان انگلیسی آنها تقویت خواهد شد. همچنین به صورت ناخودآگاه و بدون هیچ فشاری یاد می‌گیرند که چطور به زبان انگلیسی صحبت کنند.

  • مزایای کلاس آموزش مجازی زبان انگلیسی برای کودکان

در این روزها با انتشار ویروس کرونا همه خانه نشین شده اند در این روزاهای قرنطینه گی به همه به خصوص بچه ها سخت میگذرد .متاسفانه طبق آمار که سازمان های بین اللملی اعلام میکند قشر کودکان و نوجوان بسیار در معرض اسیب روحی و روانی هستند .تمامی پدر مادر ها و خانواده ها باید تدبیری بیاندیشن که کودکان به روش های درست و علمی سرگرم بشوند .بهترین سرگرمی و بهترین وقت برای این روزها آموزش است به خصوص آموزش زبان انگلیسی .

آموزش آنلاین زبان انگلیسی ، چند سالی است که به یکی از کارآمدترین شیوه های یادگیری زبان تبدیل شده است.به لطف توسعه فضای مجازی و راه های ارتباطی بسیار ساده تر از گذشته شده است. آموزش آنلاین زبان انگلیسی این امکان را فراهم کرده است که هر کسی که علاقه مند به یادگیری زبان است بتواند، در تمام نقاط دنیا و بدون هیچ محدودیتی زبان بیاموزد.

تیم آموزش آنلاین علم آوران جوان پیشرو در امر اموزش آنلاین برای کودک و نوجوانان همواره سعی داشته تا از بهترین مدرسین و کادر مجرب بهره جوید تا بتواند تمامی نیاز های کودک را در امر آموزش انلاین برطرف نماید.

آموزش انلاین زبان انگلیسی همراه با بازی و سرگرمی بهترین گزینه برای این روزهای فرزندان دلبندتان است.

“هر کودکی میتواند پیشرفت کند، و این پیشرفت به اینکه چگونه انجامش میدهید بستگی دارد.”  شینیچی سوزوکی.